AC | לט וילכו בני מכיר בן מנשה גלעדה--וילכדה ויורש את האמרי אשר בה
|
ASV | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.
|
BE | And the children of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were living there.
|
Darby | -- And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
|
ELB05 | Und die Söhne Makirs, des Sohnes Manasses, zogen nach Gilead und nahmen es ein; und sie trieben die Amoriter, die darin wohnten, aus.
|
LSG | Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s'en emparèrent; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.
|
Sch | Und die Kinder Machirs, des Sohnes Manasses, zogen nach Gilead und gewannen es und vertrieben die Amoriter, die darin wohnten.
|
Web | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who was in it.
|